Mostella

业余画画的社畜,本站只发同人,但我不咋画同人,所以随缘更新。剧情党,设定厨,偶尔被荷尔蒙冲昏头脑。杂食人,百无禁忌,唯二雷点是人生中除了爱情别无他物的恋爱脑,以及拒斥理性的感性。荣誉全在原作而不在我。谢谢你喜欢我的表达。

The Flower Duet - Katherine Jenkins & Kiri Te Kanawa - Katherine Jenkins

《Black Black Heart》中引用了一段,超美……

古水:

       “在那白色茉莉织成的穹顶之下,玫瑰花蕾交织其间,河畔上簇列着巧笑若倩的黎明花朵。轻轻地飘浮于那迷人的波浪,随着河水荡漾,乘着摇曳波光,一手迎向岸上,春意浅眠未央,鸟儿啁啾鸣唱......”
       如此诗意而动人心弦的歌词伴着曼妙的旋律春日里听来,顿令人神清气爽,对春意充满无限美好憧憬。这首著名的《花之二重唱》(The Flower Duet)源自法国作曲家利奥·德立勃(Leo Delibes 1836.2.21-1891.1.16)所作的三幕歌剧《拉克美》(Lakme),剧中善良美丽的女主人公拉克美同女仆玛莉卡在茉莉盛开的花园穹顶下漫步时被美景打动而不禁唱起了这首幸福的二重唱。
       在此版本中新西兰毛利族女高音歌唱家基莉·迪·卡娜娃(Kiri Te Kanawa 1944.3.6-)甘作绿叶,配唱新生代英国次女高音歌手凯瑟琳·詹金斯(Katherine Jenkins 1980.6.29-), 共同演绎了这曲经典唱段,可谓双珠合璧,相映生辉。

评论
热度(259)

© Mostella | Powered by LOFTER